http://www.kyoto-ichika.com/

http://www.kyoto-ichika.com/

アバカ・かごバッグ

abaca basket bag



アバカ・クラッチバッグ

~マリナオの"自然"を形に~

 

 

自然の手触りとレースのように繊細な編地を特徴とするマリナオ村の「マクラメ編み」。その多彩な編地には村人たちがその風土の中で

育んできた感性と創意工夫が刻まれています。

 

涼しげな小花の透かし模様が美しく映えるクラッチバッグ、

指先からマリナオの自然が伝わります。

 

 

     寸法:30cm x 14cm x 4cm

         (手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

     定価:16,200円(税込み)

 

 

Abaca Clutch Bag

 

Maliona’s handcrafts using their own macramé technique feature natural smoothness and delicate lace-like knitting. Their variety of knitting represents their sensibility, originality and ingenuity raised in their culture.  This clutch bag with openwork patterns of small flower pedals produce coolness, and you will feel the nature of Malinao through your fingers.

 

Dimension 30cm x 14cm x 4cm

 

Price: Yen 16,200 (tax included)




竹ボタン

 

大分県竹田市に拠点を置く、竹芸家中臣一氏による手彫りの作品。

 

中臣氏は、ロンドン、ニューヨークなどの国際アートフェアに数多く出展し、京都ではリッツカールトンホテルで中臣氏の内装オブジェの作品を見ることができます。

 

http://www.h-nakatomi.com/

The bamboo button used in this bag is the hand-made work by Mr. Hajime Nakatomi, Bamboo Artist, in Takeda City, Ohita Prefecture, Japan. He has exhibited his works in many international art fairs such as London and New York. In Kyoto one of his interior objects is decorated at Ritz Carlton Hotel.

 



アバカ・かごバッグ

 ~"編"と"織"のハーモニー〜

 

 

爽やかな生成り色をしたアバカをマクラメの技法で編み上げた手提げバッグは、日本の蒸し暑い風土で涼を運んでくれます。

 

マリナオ村のマクラメ編みと日本の伝統西陣織という

二つの異なる気候が育んだ文化が、

「編」と「織」という人の手の営みによって出逢い、

美しいハーモニーを奏でます。


 寸法:25cm x 20cm x 17cm(持ち手部分を除く)

 (手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

 定価:15,120円(税込み)

 (バッグインバッグ巾着袋:別売り)

 

Abaca Basket Bag  

~ harmony between “knotting” and “weaving”~

 

The basket bag knotting out of clear white beige-colored abaca fibers by macramé knotting technique will bring youa sense of refreshment in the hot and humid Japanese environment.

 

Dimension 25cm x 20cm x 4cm

Price: Yen 15,120 (tax included)

 


 着物の京都一加との共同開発商品

 ~日本の蒸し暑い風土に、アバカが涼を運んでくれますように~

 フェア・プラスは、着物の京都一加と共同で、アバカの持つ美しさを夏の着物姿の大人に提案する商品を開発しました。

Joint Development Product with Kimono Fashion Company Kyoto Ichika

~ Abaca is carrying “Cool” to Sultry climate in Japan ~

 

Fair Plus develop abaca products with Kyoto Ichika to propose the Beauty of Abaca to ladies/gentlemen in a Summer Kimono.

アバカ八寸帯 

Abaca Nagoya Style Obi

問い合わせ、購入申し込みは、京都一加へ 

Inquiry/Order to Kyoto Ichika

http://www.kyoto-ichika.com/ 

 

〔京都一加共同開発商品〕

写真提供:京都一加 


 アバカ信玄袋(大)〔網代〕: (Left)

Abaca Shingen bag (man) (Ajiro pattern)

寸法: 20cm x 25cm x 5cm(持ち手を除く) 

(手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

 

Dimension 20cm x 25cm x 5cm

定価:16,200円(税込み)

 

アバカ信玄袋(小)〔花繋ぎ〕

寸法: 20cm x 16cm x 5cm(持ち手を除く) 

(手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

 

Dimension 21cm x 19cm x 11cm

定価: 15,120円(税込み)

 

アバカ巾着〔花繋ぎ〕:右 (Right)

Abaca Kinchaku bag (woman) (Flower pattern)

寸法: 21cm x 19cm x 11cm(持ち手を除く) 

(手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

定価: 17,280円(税込み)

 

〔京都一加共同開発商品〕

写真提供:京都一加 

http://www.kyoto-ichika.com/ 


アバカバッグ(大)〔菱立涌〕:写真 

竹の持ち手は、大分竹田市に拠点を置く、竹芸家中村ひとみさんの手掘りの作品です。

Abaca bag (L) (Hishitatewaku Pattern

 

 The bamboo handle used in this bag is the hand-made work by Bamboo Artist.

寸法: 38cm x 27cm x 10.5cm(持ち手を除く)

(手編みのため、多少寸法が異なることがあります。) 

Dimension 38cm x 27cm x 10.5cm

 定価: 38,880円(税込み)


アバカバッグ(小)〔花繋ぎ〕 

Abaca bag (S) (Flower pattern)

寸法: 21cm x 19cm x 11cm(持ち手を除く) 

(手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

 

Dimension 21cm x19cm 11cm

定価: 18,360円(税込み)

 

〔京都一加共同開発商品〕

写真提供:京都一加 

http://www.kyoto-ichika.com/



網代(編み方:2x2)

 

 

花繋ぎ(編み方:フラワー)

 


 菱立涌(編み方:ブラウンリバー)

 




 

Cradle Cradle

 

母から子に受け継がれていく 

 

技術Technique/ 伝統Tradition / 記憶Recollection

 

                                                               Cradle Cradleはそれらを大切にしていきたい

 

 

Cradle Cradle Bag

 寸法: 36cm x 32cm x 10cm(持ち手を除く)

    (手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

定価  ¥ 17,280_(税込み)

 


 

Cradle Bag

 寸法: 42cm x 35cm x 13cm

    (手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

定価  ¥ 18,360_(税込み)

 


 Pinoi Bag Large

 寸法: 42cm x 30cm x 13cm(持ち手を除く)

    (手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

定価  ¥ 17,280_(税込み)

 

Pinoi Bag Mid

 寸法: 34cm x 24cm x 10cm(持ち手を除く)

    (手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

定価  ¥ 14,040_(税込み)

 

Pinoi Bag Small

 寸法: 30cm x 19cm x 10cm(持ち手を除く)

    (手編みのため、多少寸法が異なることがあります。)

定価  ¥10,800_(税込み)

 


Cotyledon necklace

 定価  ¥ 4,320_(税込み)

 

Cotyledon pierce

定価  ¥3,240_(税込み)

 

 


Optical necklace

定価  ¥ 3,780_(税込み)

 

Optical bracelet

定価  ¥ 3,456_(税込み)

 

Bulb pierce

定価  ¥3,240_(税込み)


Drop necklace

定価  ¥ 3,780_(税込み)

 

Drop pierce

定価  ¥3,240_(税込み)


Ripple necklace

定価  ¥ 3,780_(税込み)

 

Ripple bracelet

定価  ¥ 3,456_(税込み)


Roots bracelet

定価  ¥ 3,456_(税込み)

 

Roots pierce

定価  ¥3,240_(税込み)


購入申し込みは、「購入希望・お問合せ」のページからお申込み下さい。

 

Inquiry/Order to info@fairplus.org   https://www.jiu-ake.info/